Centre for Translation and Interpretation
Browse by
Recent Submissions
-
The Contribution of Non-verbal Communication for Effective Interpretation
(University of Nairobi, 2023)This study looks at the contributions of the non-verbal components of an oral text to its message and evaluates the extent of what is lost when an interpreted (target) text leaves out paralinguistic and other non-verbal ... -
Overcoming Communication Barriers in Healthcare: a Case for Kiswahili Medical Interpreting in Kibra Informal Settlement, Nairobi
(University of Nairobi, 2022)This study presents the state of English-Kiswahili medical interpreting in Kenya’s largest informal settlement, Kibra and the need for training among its current practitioners. The study utilized the Communication ... -
Christian Krachts Abenteuerroman IMPERIUM: Ein Buch zwischen postkolonialer Komik und rechtslastigem Gedankengut? Eine Untersuchung aus afrikanischer Perspektive
(University of Nairobi, 2020)Among several novels of modern German-language literature from the last 20 years that deal with German colonialism the novel IMPERIUM by Christian Kracht stands out and has led to a broad debate all over the German-speaking ... -
Translation Errors in Crouwdsourced Translations: an Analysis of Kiswahili Fcebook User Interface Content
(University of Nairobi, 2019)This study is set out to investigate translation errors in crowdsourced translations for Facebook’s Kiswahili user interface. These errors were identified, categorized and their apparent assessed. In order to achieve the ... -
The Dynamics of Translating Standard Operating Procedures by Untrained Translators in the Kenyan Banking Industry From French to English
(University of Nairobi, 2019)Set in a background of globalization and the digital era, this study set out to investigate miscommunication errors in Bank Standard Operating Procedures translated by untrained translators. These errors were identified ... -
Challenges of Translating Somali Ecological Cultural Terms Into English
(University of Nairobi, 2019)This study identifies and discusses the primary problems that face Somali–English translators depending on the assumption that translating ecological cultural terms from Somali into English is a problematic issue. Moreover, ... -
Note Taking and Directionality: an Investigation of the Effect of Language Choice in Note Taking by Trainee Interpreters
(University of Nairobi, 2019)This study set out to investigate language choice in note taking by trainee interpreters, errors arising from poor note taking and and the impact of directionality in faithful rendition. To do so, the study analysed ...