Browsing Theses and Dissertations by Title
Now showing items 44644-44663 of 46090
-
Transition Probabilities Based On Kolmogorov Equations For Pure Birth Processes
(University of NairobiSchool of Mathematics, 2013) -
Transitional cell carcinoma of Kenyatta National Hospital
(University of Nairobi, Kenya, 2001)This is a retrospective descriptive study of transitional cell carcinoma of the urinary bladder. This study presents a ten year retrospective review of the clinico-epidemiological patterns and management of this disease ... -
Transitional cell carcinoma of the Urinary Medical Library University Bladder as seen at Kenyatta National Hospital
(University Of Nairobi, 2001)This is a retrospective descriptive study of transitional cell carcinoma of the urinary bladder. This study presents a ten year retrospective review of the clinico - epidemiological patterns and management of this disease ... -
Transitional Justice for Kenya: What Institutional Framework?
(University of Nairobi,School of Law, 2001) -
Transitional justice: a case study of Kenya's Truth Justice and Reconciliation Commission
(University Of Nairobi, 2013-10)There has been a remarkable increase in the number and type of truth commissions being created globally. This study examines the Kenyan Truth Justice and Reconciliation Commission (TJRC). This study aims to answer the ... -
Transitional justice: Comparative study of the outcomes of truth commissions in Africa
(University of Nairobi, Kenya, 2011)The study examines transitional justice and particularly truth commissions as one mechanism of transitional justice. Even as different states have applied the different mechanisms such as truth commissions, conflicts still ... -
The transitional woman in the Kenyan Novel:A character portrayal in the novels of Stanley Gazemba and Tobias Otieno
(Department of Linguistics, 2005)This study sets out to analyze the character and personality of the woman in transition as reflected in the novels of Stanley Gazemba and Tobias Otieno: award-winners of the first and second prizes respectively of ... -
Translating connectives from French into English: Challenges and strategies
(University of Nairobi,, 2013-10)Connectives, while important in establishing textual cohesion, present certain challenges when translating from French to English. While French is replete with connectives, English is very restrictive and uses them less ... -
Translating health policy into practice:Successes and challenges at implementation in Bungoma south district, western Kenya
(Institute of Tropical and Infectious Diseases, College of Health Sciences, University of Nairobi, 2009-11)Background: Malaria is one of the most common infectious diseases in the world with more than 40 percent of the world's population at risk and one of the greatest public health concerns especially in sub Saharan Africa. ... -
Translating Regional Specific Words From English to Kiswahili: a Case Study of Animal Farm Translated as Shamba La Wanyama
(University of NairobiFaculty of Arts, 2011)This project concerns translation of RSW in literary texts from English to Kiswahili and it considers the novel Animal Farm and its translation,Shamba La Wanyama, as case study. The main purpose of the study was to investigate ... -
Translation strategies: a case study of Kikamba fm radio stations presenters.
(Department of Arts-Linguistics, 2006)This research was fundamentally an investigation into the strategies that the Kikamba FM radio stations' presenters employ in order to corne up with suitable neologisms in the language to express new technological terms. ... -
Translation and technology: factors that influence a translator's decision to use or not use modern technology in the translation process
(University of Nairobi, Kenya, 2012)The main purpose of this study is to investigate the factors that influence a translator's decision to use or not to use modem technology in the translation process both locally and internationally. This study has three ... -
Translation and Validation of a Swahili Version of the Sinonasal Outcome Test (Snot-22)
(University of Nairobi, 2020)Background: Chronic rhinosinusitis (CRS) affects millions worldwide. Sinonasal Outcome Test (SNOT-22) is the most suitable outcome measure in evaluating CRS patients. It was developed in English. Administering it in ... -
Translation and Validation of a Swahili Version of the Tinnitus Handicap Inventory
(University of Nairobi, 2022)Background: The Tinnitus Handicap Inventory questionnaire addresses the functional, emotional and catastrophic aspects of tinnitus. Its questions are uncomplicated and the responses are most precise when administered in ... -
Translation as deconstruction: the case of the national cohesion and integration commission on coded language
(University of Nairobi, 2014)The study set out to investigate translation as deconstruction with special reference to the NCIC on the use of coded language. The general claim of the study is that translation has the capacity to decode, decontextualize ... -
Translation challenges of similes and metaphors: a case study of treasure island translated as kisiwa chenye hazina
(University of Narobi, 2014-10)Treasure Island is an adventure novel narrating the story of pirates’ treasure maps in retrospect to the buried treasure on a fictional Treasure Island (T.I). So far, only one translation into Kiswahili (i.e. TT) exists ... -
Translation Challenges of Swahili Plays: a Case Study of Maua Kwenye Jua La Asubuhi by Kithaka Wa Mberia (2004) and Kinjeketile by Ebrahim Hussein (1986)
(Faculty of Arts, 2011)This paper presents the results of a Case Study on the challenges encountered by translators when translating Swahili Plays as a source text into English as a target text. The plays under study are: Maua Kwenye Jua la ... -
Translation Errors in Crouwdsourced Translations: an Analysis of Kiswahili Fcebook User Interface Content
(University of Nairobi, 2019)This study is set out to investigate translation errors in crowdsourced translations for Facebook’s Kiswahili user interface. These errors were identified, categorized and their apparent assessed. In order to achieve the ... -
Translation inadequecies in the English version of Kinjeketile
(University of NairobiDepartment of Linguistics and Languages., 2013-11)This project investigated the inadequacies made by translators in translating literal texts with specific reference to the English Version of Kinjeketile and their effects on the target text. We investigated inadequacies ...