Browsing Centre for Translation and Interpretation by Title
Now showing items 3-6 of 6
-
The Dynamics of Translating Standard Operating Procedures by Untrained Translators in the Kenyan Banking Industry From French to English
(University of Nairobi, 2019)Set in a background of globalization and the digital era, this study set out to investigate miscommunication errors in Bank Standard Operating Procedures translated by untrained translators. These errors were identified ... -
Note Taking and Directionality: an Investigation of the Effect of Language Choice in Note Taking by Trainee Interpreters
(University of Nairobi, 2019)This study set out to investigate language choice in note taking by trainee interpreters, errors arising from poor note taking and and the impact of directionality in faithful rendition. To do so, the study analysed ... -
Overcoming Communication Barriers in Healthcare: a Case for Kiswahili Medical Interpreting in Kibra Informal Settlement, Nairobi
(University of Nairobi, 2022)This study presents the state of English-Kiswahili medical interpreting in Kenya’s largest informal settlement, Kibra and the need for training among its current practitioners. The study utilized the Communication ... -
Translation Errors in Crouwdsourced Translations: an Analysis of Kiswahili Fcebook User Interface Content
(University of Nairobi, 2019)This study is set out to investigate translation errors in crowdsourced translations for Facebook’s Kiswahili user interface. These errors were identified, categorized and their apparent assessed. In order to achieve the ...