dc.description.abstract | This study investigates the discourse structure of trader-customer Kiswahili interactions in
two open-air markets in Kenya, namely, Gikomba market in Nairobi and Kongowea market in
Mombasa. The data was collected from the two markets, which were purposively selected as they
provide an ideal context in which trader-customer interactions can be validly observed. The
market discourse is largely manifested in the linguistic interaction between the trader and the
customer as they engage each other in the bargain context. The structure of the market encounter
makes trader-customer transaction a discernible discourse characterized by such structural
markers as turn-taking, use of affective vocabulary, honorific terms of reference, conversational
openings (COs), conversational closings (CCs), speech acts and various discursive topics. These
features should not be assumed to apply universally to other cultures and contexts. Whereas
features like turn-taking and topic framework are pertinent in accounting for the structure of the
market discourse, pragmatic meaning can be realized in situations that exhibit discernible
characteristics through which situational parameters give language and meaning significance. This
inquiry has been inspired by the problem of whether pragmatic meaning is necessarily limited to
conversational organization and to what extent it is a product of contextual factors. In view of the
research problem that guided the present inquiry, this study sought to achieve the following
objectives: analyze conversational structure of trader-customer Kiswahili discourse; examine
coherence and pragmatic meaning in the market interaction; investigate the role of contextual
variables in the interpretation of speech acts in the market discourse, and; examine some aspects
like code-mixing, honorification and humour which are pragmatic resources of cooperation and
collaboration.
In order to answer the specific research questions that guided this study, we obtained the
data by recording a series of surreptitious transactional negotiations in the mentioned open-air
markets. We focused on specific issues and concerns consonant with the objectives of this study
by identifying those conversational encounters that were relatively complete in respect to: COs
and CCs, topic completion, speech act realization, turn-taking mechanics and negotiation
strategies. Thereafter, we identified the general characteristic features that underlie this discourse:
the APs, the dialogic conversational turns, lexical items and linguistic utterances which, as
evidenced, do not necessarily follow the conventional rules of grammar. In explicating the said
data, we employed an eclectic approach, i.e. four theories, namely, Cooperative Principle (CP),
x
Politeness Principle (PP), Conversation Analysis (CA) and Speech Act Theory (SAT). The CA
approach was useful in analysing the turn-taking structure, topic coherence, COs and CCs as well
as the repair sequence. The CP is instrumental in explicating the art of cooperation between the
two interactants. The basic tenets underlying the CP have been useful linguistic resource in
analysing the various pragmatic strategies in light of the dictates of cooperation and collaboration
between the trader and the customer. SAT enabled us to explicate the various speech acts as
realised in the market context in which they clearly perform many functions.
A major finding of this study is that the market discourse has a describable structure which
can be explained in terms of the COs and CCs. The discourse reveals order and structure which
are collaboratively achieved by the discourse participants. The study also found out that turntaking
feature has a consistent and a describable structure that reflects the intentions of the
interactants in reaching their goals and that speakership in the market context is such that the
participants have equal chances and opportunities in taking up speaking turns. Another finding of
this study is that either party is free to initiate new topics of transaction, as long as such topics so
initiated relate to the bargain exchange. The interactants could initiate a new topic of the
conversation, besides reviving an old one that was not exhausted and concluded as per the dictates
of the bargain exchange. The various topics bordered on the socio-political and economic life of
the interactants and seemed to be mutually acceptable to the two parties. Such topics revealingly
functioned as coherence strategy in this discourse. The study also found out that market discourse
contains a cross section of persuasive speech acts, through the polite language forms and
structures. Lastly, the study concluded that trader-customer Kiswahili discourse is a strategic
undertaking in which the partners use various strategies in an attempt to win favours from their
co-interlocutors. | en |