Show simple item record

dc.contributor.authorIribemwangi, P I
dc.date.accessioned2015-07-20T07:22:24Z
dc.date.available2015-07-20T07:22:24Z
dc.date.issued2013-08
dc.identifier.citationIribemwangi, P. I. (2013). Cultural Transfer from Europe and Asia to Africa: Evidence from Borrowed Lexicon Adapted into Kiswahili. International Journal of Education and Research Vol. 1 No, 8.en_US
dc.identifier.urihttp://www.ijern.com/journal/August-2013/32.pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11295/88272
dc.description.abstractLanguage is used to pass on or transfer informatio n from one group to another. The aspects that are passed on include people’s beliefs, their behavior, th eir objects as well as other aspects that are common to a specific group or society. These as pects are the culture of that soci ety and they are both tangible and intangible. Through culture, people and groups define themselves, conform to so ciety's shared values, and contribute to society. Using language in contact approach, this paper argues that by studying lexical items borrowed and adapted into Kiswahili from forei gn languages, it is possible to identify aspects of foreign cultures that have been transferred to Africa. It also argues that such aspects have become part of Kiswahili speakers’ way of life. Using a corpus of bor rowed lexicon, the paper concludes that there have been “unbroken ocean currents” that have transported distant cultures and connected them with Africa and the world of Kiswahili speakers.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversity of Nairobien_US
dc.subjectKiswahili, borrowing, adaptation, lexicon, culture, loanwordsen_US
dc.titleCultural transfer from Europe and Asia to Africa: Evidence from borrowed lexicon adapted into Kiswahilien_US
dc.typeArticleen_US
dc.type.materialen_USen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record